Monday, April 21, 2008

Pitsch!

Idyllic, isn't it? Combine with a lovely day (disregard the hat on daddy's head, what we're dealing with here are lovely English days) and an antiques fair flea market type on the village green just off the shore, and voila, mixture for a great Sunday outing. Tara's doesn't even mind it's a stony beach. Much as she loves sand, the more stones for throwing in the water - PISCH! - the better. And believe it or not, when the sun's out I can get comfy even on the pebbles. That might have something to do with me lying back in my thickest winter coat though.

"Papa! Mas! Pitsch! Weiter!" (Papa, throw more stones, keep going!)
See that stone in Jose's hand?

Tara war nachhaltig von ihrem trip ans Meer beeindruckt. Als sie mir am nächsten morgen zum Auswachen mein Handy an den Kopf schlug und entdeckte, dass das Foto von ihr und Papa der neue screensaver war, kannt ihre Begeisterung keine Grenze. Ebensowenig ihr folgender Monolog, gemischt mit unverständlichen Zwischenlauten für eine volle Minute:
"Ah! Ah! (begeistertes Juchzen) Papa! Pitsch! (S)tein! Ah! Pitsch! Werfn! Ah!"
In ihrer Einsilbigkeit ist die Morgenansprache ein wenig der ähnlich, die ich ihr über die letzten Tage gegeben habe, gemischt mit unwilligem Morgengrunzen und wesentlich kürzer als eine Minute, aber dafür voll erfolgreich:
"Uhm. Papa! Frühstück! Unten! Milch! Kekse! Datteln!" (Lies: Lass mich in Ruhe, ich will schlafen! Greif dir deinen Vater und sag ihm, er soll dir Frühstück machen, unten, weit weg von meinem Bett!)
Leider ist das Wochenende um, Papa aus dem Haus, und dem Papa-Pitsch-Stein Monolog folgen die Aufstehorder:
"Mama! (R)unter! Up! Ütük! Mi(l)k! Kekse! Dattil!"
Gut gelernt, Tara, und so wunderbar viele Ausrufezeichen in so vielen Sprachen.

Nicht alles, was sie uns so mit Ausrufezeichen mitteilt, sind Befehle. Ganz großes Kino diese Tage:
Tara: "Mama, BUBU!" (was sonst?!)
Mama: "Och nö, scho wieder? Muss das sein? ich will aber nicht, ich putze die Küche (oder so)."
Tara: "BUBU! Sit down!" (zeigt zum Sofa und zieht an Mama) "JETZT!"
(Mama gibt klein bei. Keine Lust auf Gebrüll, Küche kann warten.
Tara nuckelt und nuckelt, und hat schliesslich genug.)
Tara: "Dankeschön!"

Perfekt, oder?

6 comments:

Nirit, Thiemo, Lia and Ben said...

An Tara:

Ah! Ah! Fotos! Ausflug! Steine! Papa! Mama! Schoen!

KatjaW said...

An Tara: Oh. Mama Bubu alle-alle. Ja. Tara GROSS! Bubu für kleine Babys.
(Spätestens bevor das nächste kommt, sollte sie vielleicht doch schon etwas länger entwöhnt sein, sonst gibt's reischlisch von dem Gebrüll.)

Mommy, Papa and the 'Nuts said...

So come summer, do you need to bring a blow-up air mattress to the beach to lay in the sun as to avoid a very painful pebble/rock wedged into your spine???
And do you take pleasure in the feel of rocks between your toes in the same way we crave sand between ours????
Hmm.

We think you should come visit for the sand at the very least.

Mommy, Papa and the 'Nuts said...

p.s. Lorenzo says "Boobies. Yum."

Alexandra said...

Mummy says: Booboo Mama für Tara. Booboo Kuh für Baby Kuh. Y Mama Kaffee.
God, I took a day out last Friday. By the time I was back home I was two bra sizes up and had to wake Tara for Boobie drainage!

Alexandra said...

Brandy, that beach is a few miles and towns further down the coast. We get lovely sand. So no need to travel to the Americas for sand. My better idea is: You come here, and shlepp Nirite along.